<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>自由が丘の英会話　アイビーアカデミーBlog</title>
	<atom:link href="http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ivy-academy.com/blog</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 01:57:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/" />
		<item>
		<title>寝違い</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=854</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=854#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 01:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=854</guid>
		<description><![CDATA[またまたお久しぶりとなりましたm(_ _)m 自由が丘教室前の緑道の木々の葉もすっかり落ち、めっきり寒くなりましたがいかがお過ごしですか？
急に冷えてきたからか、昨日寝違えたらしく、首と肩が痛くゆっくりストレッチしています（＾＾；）
ところで「寝違える」って英語気になりませんか？なんて、思い立ってブログ書いてます☆
「寝違えた」は、
&#8220;I slept wrong.&#8221;
直訳すると、「私は誤って寝ました」
こう聞くと、あ、そんなんでいいのか、って思う人たくさんいらっしゃるんじゃないでしょうか。そうなんです、英語難しく考える必要はまったくなく、あくまでも伝えようとする気持ちが一番大切で、あとはこうして「あ～」って思うことがあったらひたすら使って覚えるのみです！
寝違ってなくても今日は寝違えたことにして、使ってみてはいかがでしょうか？（＾＾）
～今日の表現～
今日は表現ではないですが、GPSって何の略かご存知ですか？&#8221;Global Positioning System&#8221;です。「国際的な位置のシステム」。先日、実家の車のナビが調子悪く、iphoneのマップを利用していました。GPSってすごいですね。あ、運転中の携帯使用は禁止なので気をつけましょう！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>またまたお久しぶりとなりましたm(_ _)m 自由が丘教室前の緑道の木々の葉もすっかり落ち、めっきり寒くなりましたがいかがお過ごしですか？</p>
<p>急に冷えてきたからか、昨日寝違えたらしく、首と肩が痛くゆっくりストレッチしています（＾＾；）<br />
ところで「寝違える」って英語気になりませんか？なんて、思い立ってブログ書いてます☆<br />
「寝違えた」は、<br />
&#8220;I slept wrong.&#8221;<br />
直訳すると、「私は誤って寝ました」<br />
こう聞くと、あ、そんなんでいいのか、って思う人たくさんいらっしゃるんじゃないでしょうか。そうなんです、英語難しく考える必要はまったくなく、あくまでも伝えようとする気持ちが一番大切で、あとはこうして「あ～」って思うことがあったらひたすら使って覚えるのみです！<br />
寝違ってなくても今日は寝違えたことにして、使ってみてはいかがでしょうか？（＾＾）</p>
<p>～今日の表現～<br />
今日は表現ではないですが、GPSって何の略かご存知ですか？&#8221;Global Positioning System&#8221;です。「国際的な位置のシステム」。先日、実家の車のナビが調子悪く、iphoneのマップを利用していました。GPSってすごいですね。あ、運転中の携帯使用は禁止なので気をつけましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=854</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=854" />
	</item>
		<item>
		<title>Long time no see&#8230;</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=853</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=853#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 15:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=853</guid>
		<description><![CDATA[前回のブログがなんと去年の８月！！
お久しぶりです。アイビーアカデミー健在です☆
この１０ヵ月で色々変化がありました、って当然かもしれませんが。。
自由が丘の駅前がすっかり整備されてたり、踏切渡ってすぐのampmがファミマに変わってたり。コンビニつながりだと、教室のすぐ近くにローソンができたので、思わずポイントカード作りました（＾＾）
少しずつ、また何かお役に立てる情報を発信していきたいと思います。
～今日の表現～
Long time no see! (久しぶりだね！)
１０ヵ月ぶりのタイトルに使わせていただきました。これからもどうぞ、よろしくお願いします。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前回のブログがなんと去年の８月！！<br />
お久しぶりです。アイビーアカデミー健在です☆</p>
<p>この１０ヵ月で色々変化がありました、って当然かもしれませんが。。<br />
自由が丘の駅前がすっかり整備されてたり、踏切渡ってすぐのampmがファミマに変わってたり。コンビニつながりだと、教室のすぐ近くにローソンができたので、思わずポイントカード作りました（＾＾）</p>
<p>少しずつ、また何かお役に立てる情報を発信していきたいと思います。</p>
<p>～今日の表現～<br />
Long time no see! (久しぶりだね！)<br />
１０ヵ月ぶりのタイトルに使わせていただきました。これからもどうぞ、よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=853</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=853" />
	</item>
		<item>
		<title>今日は何の日？</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=851</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=851#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 00:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[今日はハチミツの日だそうです☆ハチ月ミッカだけに。。つい最近までハチミツやさんで働いていた友人。「くまのぷーさんみたいなハチミツありますか？」って電話の問合せを受けた時の話が印象的でした♪
お客さま：&#8221;Do you have honey like Winnie the Pooh eats?&#8221;
(くまのぷーさんみたいなハチミツあります？)
友人：&#8221;You mean the color or the taste or the pot he holds?&#8221;
(といいますと、色とか味とかぷーさんがもってる壺とかが同じということでしょうか)
お客さま&#8221;Hmmm. I mean the size of the pot. How big is the biggest pot you have?&#8221;
(そうだなぁ。サイズなんだけど。一番大きいのでどれくらい大きい？)
友人：&#8221;The biggest bottle we have is for ○○grams, but we also sell our products by measure.&#8221;
(一番大きな容器は○○グラム入りまでですが、量り売りもできます。)
お客ま：&#8221;OK. I&#8217;ll go see later. Thanks.&#8221;
(なるほど。後で伺いますね。どうも。)
そんな大きな壺ではちみつプレゼントされても、ちょっとした罰ゲーム、、、いや、みんなでわけて食べましょう（＾＾；） [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日はハチミツの日だそうです☆<strong>ハチ</strong>月<strong>ミッ</strong>カだけに。。つい最近までハチミツやさんで働いていた友人。「くまのぷーさんみたいなハチミツありますか？」って電話の問合せを受けた時の話が印象的でした♪</p>
<p>お客さま：&#8221;Do you have honey like Winnie the Pooh eats?&#8221;<br />
(くまのぷーさんみたいなハチミツあります？)<br />
友人：&#8221;You mean the color or the taste or the pot he holds?&#8221;<br />
(といいますと、色とか味とかぷーさんがもってる壺とかが同じということでしょうか)<br />
お客さま&#8221;Hmmm. I mean the size of the pot. How big is the biggest pot you have?&#8221;<br />
(そうだなぁ。サイズなんだけど。一番大きいのでどれくらい大きい？)<br />
友人：&#8221;The biggest bottle we have is for ○○grams, but we also sell our products by measure.&#8221;<br />
(一番大きな容器は○○グラム入りまでですが、量り売りもできます。)<br />
お客ま：&#8221;OK. I&#8217;ll go see later. Thanks.&#8221;<br />
(なるほど。後で伺いますね。どうも。)</p>
<p>そんな大きな壺ではちみつプレゼントされても、ちょっとした罰ゲーム、、、いや、みんなでわけて食べましょう（＾＾；） </p>
<p>～今日の表現～<br />
Make hay while the sun shines.　（善は急げ）<br />
勉強は焦らず、でも英語をやろうかなと思いたったら、急いで始めましょう（＾＾）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=851</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=851" />
	</item>
		<item>
		<title>ＳＡＴの勉強法</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=849</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=849#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 00:30:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=849</guid>
		<description><![CDATA[ＳＡＴ（ｴｽｴｰﾃｨｰ）ってご存知でしょうか。アメリカの高校生が大学進学時に受験する共通テスト、日本でいうセンター試験のようなものなのですが。
私にとっては、高校時代にアメリカの大学に進学する同級生がテキストを持ち歩いていてかっこいいなぁと思っていた程度のテスト。実は最近、ちょっとした問い合わせを受け、改めて参考書を取り寄せてみました。
ちなみにnativeの高得点取得者の方々より勧められた、&#8221;Princeton Review&#8221;から出版されているものをアマゾンで注文したのですが、届いたものがタウンページのようなサイズの問題集。見た瞬間にめげちゃいましたが、気を取り直し、問題を拝見。
む、難しい。。。
高得点取得者にコツを聞いたら、「ひたすら単語を覚えた」とのこと。当然ですが、nativeの人も勉強して新しい単語を習得。日本人が国語辞典や漢和辞典を引くように、英英辞典などで勉強してるんですね。
改めて、地道に覚える作業の大切さを実感しました。
～今日の表現～
Haste make waste （せいては事をし損ずる）
焦らずあわてず確実に勉強していきましょう（＾＾）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ＳＡＴ（ｴｽｴｰﾃｨｰ）ってご存知でしょうか。アメリカの高校生が大学進学時に受験する共通テスト、日本でいうセンター試験のようなものなのですが。</p>
<p>私にとっては、高校時代にアメリカの大学に進学する同級生がテキストを持ち歩いていてかっこいいなぁと思っていた程度のテスト。実は最近、ちょっとした問い合わせを受け、改めて参考書を取り寄せてみました。</p>
<p>ちなみにnativeの高得点取得者の方々より勧められた、&#8221;Princeton Review&#8221;から出版されているものをアマゾンで注文したのですが、届いたものがタウンページのようなサイズの問題集。見た瞬間にめげちゃいましたが、気を取り直し、問題を拝見。</p>
<p>む、難しい。。。</p>
<p>高得点取得者にコツを聞いたら、「ひたすら単語を覚えた」とのこと。当然ですが、nativeの人も勉強して新しい単語を習得。日本人が国語辞典や漢和辞典を引くように、英英辞典などで勉強してるんですね。</p>
<p>改めて、地道に覚える作業の大切さを実感しました。</p>
<p>～今日の表現～<br />
Haste make waste （せいては事をし損ずる）<br />
焦らずあわてず確実に勉強していきましょう（＾＾）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=849</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=849" />
	</item>
		<item>
		<title>世界で活躍する日本人♪</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=847</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=847#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 14:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[個人的に大ファンの音楽家、高田直子さん。ロサンゼルス在住のマリンバ奏者なのですが、ドキュメンタリーが放送されたのでご紹介。
パート１はこちら！
パート２はこちら！
もっと演奏をお聴きになりたい方はこちら！
～今日の表現～
It seems much hotter than last summer. (去年の夏より断然暑く感じる。)
普段より疲れやすくなってると思いますので、水分補給して休めるときに休んで夏を乗り越えましょう！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>個人的に大ファンの音楽家、高田直子さん。ロサンゼルス在住のマリンバ奏者なのですが、ドキュメンタリーが放送されたのでご紹介。</p>
<p>パート１は<a href="http://www.youtube.com/watch?v=6wwpj7Ebzfs&#038;feature=player_embedded">こちら</a>！<br />
パート２は<a href="http://www.youtube.com/watch?v=RbrgsaZEoMo&#038;feature=player_embedded">こちら</a>！</p>
<p>もっと演奏をお聴きになりたい方は<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%88%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%81%A8%E3%83%95%E3%83%BC%E3%82%AC~%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%BB%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%84%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%AF-%E9%AB%98%E7%94%B0%E7%9B%B4%E5%AD%90/dp/B000LE1IVU/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;s=music&#038;qid=1280672325&#038;sr=8-1">こちら</a>！</p>
<p>～今日の表現～<br />
It seems much hotter than last summer. (去年の夏より断然暑く感じる。)<br />
普段より疲れやすくなってると思いますので、水分補給して休めるときに休んで夏を乗り越えましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=847</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=847" />
	</item>
		<item>
		<title>315円ショップ♪</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=843</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=843#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 07:12:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=843</guid>
		<description><![CDATA[本日オープン！店内ピンクでとってもかわいく、中には1,000円以上のものもありました。もちろん、すべて315円♪
正面口からマックに向かい、２～３軒先左手にあります。
のぞく価値ありですよ。

～今日の表現～
Buy one, get one free! (一コ買ったらもう一コ！)
友人は薬を入れる小分けになっていた容器を2個315円で購入していました。ネイルにはまっている彼女、細かいパーツを入れるそうです♪
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本日オープン！店内ピンクでとってもかわいく、中には1,000円以上のものもありました。もちろん、すべて315円♪</p>
<p>正面口からマックに向かい、２～３軒先左手にあります。</p>
<p>のぞく価値ありですよ。</p>
<p><img src="http://www.ivy-academy.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/img_68071-225x300.jpg" alt="img_68071" title="img_68071" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-844" /></p>
<p>～今日の表現～</p>
<p>Buy one, get one free! (一コ買ったらもう一コ！)</p>
<p>友人は薬を入れる小分けになっていた容器を2個315円で購入していました。ネイルにはまっている彼女、細かいパーツを入れるそうです♪</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=843</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=843" />
	</item>
		<item>
		<title>ラクダ</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=841</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=841#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 15:14:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=841</guid>
		<description><![CDATA[ラクダは英語で&#8221;camel&#8221;。さて、一番多くラクダのいる国はどこでしょうか？
正解はオーストラリア！
って6月に行われた英検準2級の長文にありました（＾＾）
アラブ諸国に多いかと思っていたら。。というわけで、オーストラリア出身の方に会う機会があったら聞いてみようと思いました♪
～今日の表現～
Did you know there are the most camels in Australia? (オーストラリアにラクダが一番多くいるって知ってた？)
&#8220;Did you know&#8230;.?&#8221;で「～って知ってた？」となります。&#8221;&#8230;.&#8221;の部分は、主語→動詞の順番です。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ラクダは英語で&#8221;camel&#8221;。さて、一番多くラクダのいる国はどこでしょうか？</p>
<p>正解はオーストラリア！</p>
<p>って6月に行われた英検準2級の長文にありました（＾＾）</p>
<p>アラブ諸国に多いかと思っていたら。。というわけで、オーストラリア出身の方に会う機会があったら聞いてみようと思いました♪</p>
<p>～今日の表現～</p>
<p>Did you know there are the most camels in Australia? (オーストラリアにラクダが一番多くいるって知ってた？)</p>
<p>&#8220;Did you know&#8230;.?&#8221;で「～って知ってた？」となります。&#8221;&#8230;.&#8221;の部分は、主語→動詞の順番です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=841</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=841" />
	</item>
		<item>
		<title>最近の教科書</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=831</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=831#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 18:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=831</guid>
		<description><![CDATA[最近の中高生の教科書には、必ずと言っていいほど環境の話がでてきます。昨日は&#8221;geothermal source&#8221;(地熱源)。地球の持っている熱を利用して、エネルギーに変えることに力を入れているアイスランドのお話だったのですが。  私は同時期、不思議の国のアリスを教科書で学んでいました・・。
～今日の表現～
I can&#8217;t believe it&#8217;s already Thursday! (もう木曜日だなんて信じられない！)  一週間がとっても早くすぎていく今日この頃。週末が待ち遠しい思いと、まだ終わらないことが溜まっているのと（＾＾；）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近の中高生の教科書には、必ずと言っていいほど環境の話がでてきます。昨日は&#8221;geothermal source&#8221;(地熱源)。地球の持っている熱を利用して、エネルギーに変えることに力を入れているアイスランドのお話だったのですが。  私は同時期、不思議の国のアリスを教科書で学んでいました・・。</p>
<p>～今日の表現～</p>
<p>I can&#8217;t believe it&#8217;s already Thursday! (もう木曜日だなんて信じられない！)  一週間がとっても早くすぎていく今日この頃。週末が待ち遠しい思いと、まだ終わらないことが溜まっているのと（＾＾；）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=831</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=831" />
	</item>
		<item>
		<title>英会話</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=833</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=833#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 13:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=833</guid>
		<description><![CDATA[単語はもちろん大切ですが、ある程度勉強してきていたら、どれだけ言いまわせるかの練習が効果的です。
たとえば、「鉛筆」という単語を知らなかったら。
①それは長い。
②いろんな色がある。
③書くときに使う。
を英語で伝えてみましょう。
①It is long.
②There are many colors.
③We use it when we write.
これを言う前に、&#8221;I don&#8217;t know how to say it in English.&#8221; (それを英語でなんていうのかわからないんだけど。)を伝え、①～③を言えば、通じます。
ってそもそも①～③言えたら「鉛筆」&#8221;pencil&#8221;位わかるでしょと聞こえてきそうですが（＾＾；）
～今日の表現～
Can I get discount? (まけてもらえる？)
ってお願いしたわけではないのですが、たまにいくおにぎりやさん、夕方売り切り価格でお得でした～♪おにぎり最高！in English? &#8220;Rice ball is the best!&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>単語はもちろん大切ですが、ある程度勉強してきていたら、どれだけ言いまわせるかの練習が効果的です。</p>
<p>たとえば、「鉛筆」という単語を知らなかったら。</p>
<p>①それは長い。</p>
<p>②いろんな色がある。</p>
<p>③書くときに使う。</p>
<p>を英語で伝えてみましょう。</p>
<p>①It is long.</p>
<p>②There are many colors.</p>
<p>③We use it when we write.</p>
<p>これを言う前に、&#8221;I don&#8217;t know how to say it in English.&#8221; (それを英語でなんていうのかわからないんだけど。)を伝え、①～③を言えば、通じます。</p>
<p>ってそもそも①～③言えたら「鉛筆」&#8221;pencil&#8221;位わかるでしょと聞こえてきそうですが（＾＾；）</p>
<p>～今日の表現～</p>
<p>Can I get discount? (まけてもらえる？)</p>
<p>ってお願いしたわけではないのですが、たまにいくおにぎりやさん、夕方売り切り価格でお得でした～♪おにぎり最高！in English? &#8220;Rice ball is the best!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=833</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=833" />
	</item>
		<item>
		<title>コロッケ</title>
		<link>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=835</link>
		<comments>http://www.ivy-academy.com/blog/?p=835#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 19:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[自由が丘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ivy-academy.com/blog/?p=835</guid>
		<description><![CDATA[高校の頃、たまに寄り道してお肉屋さんでアメリカンドックをその場で揚げてもらってました。ふと、立ち寄ったお肉屋さんでコロッケ買ったのですが、さくさくでおいしかった～。
辞書でコロッケを引くと&#8221;croquette&#8221;（クロケット）と出てくるのですが、クリームコロッケのようなもので、ポテトコロッケは日本が誇る（？）食べ物です。
なんと作り方が初めて紹介されてるのは1800年代後半とのこと。昔からあいされているんですねぇ（＾＾）
～今日の表現～
What did you have for breakfast? (朝食何食べた？)
睡眠優先で抜きがちな朝食。。&#8221;Ah&#8230;. coffee.&#8221; (えっと。。。コーヒー)tしっかり食べましょー（＾＾；）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>高校の頃、たまに寄り道してお肉屋さんでアメリカンドックをその場で揚げてもらってました。ふと、立ち寄ったお肉屋さんでコロッケ買ったのですが、さくさくでおいしかった～。</p>
<p>辞書でコロッケを引くと&#8221;croquette&#8221;（クロケット）と出てくるのですが、クリームコロッケのようなもので、ポテトコロッケは日本が誇る（？）食べ物です。</p>
<p>なんと作り方が初めて紹介されてるのは1800年代後半とのこと。昔からあいされているんですねぇ（＾＾）</p>
<p>～今日の表現～</p>
<p>What did you have for breakfast? (朝食何食べた？)</p>
<p>睡眠優先で抜きがちな朝食。。&#8221;Ah&#8230;. coffee.&#8221; (えっと。。。コーヒー)tしっかり食べましょー（＾＾；）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ivy-academy.com/blog/?feed=rss2&amp;p=835</wfw:commentRss>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.ivy-academy.com/blog/?p=835" />
	</item>
	</channel>
</rss>

